April 30, 2010

InterContinental Regency Bahrain









色々な文房具があってうれしくなりました。
値段が高いだけあってStationeryの補充も良かったです。

部屋は非常に開きがあって
同じカテゴリーでも極端に狭い場合がありました。
同僚と私の部屋にあまりに開きがあって同僚が怒ってしまいました。
まぁ、すぐに対処してくれましたけど.....
水回りは古いホテルだけにそれほどよくはありません。
立地は非常に良くて、オールドスークとゴールドスークに徒歩圏。
夜でも安心して歩ける治安の良さ。
レストランや銀行も徒歩圏にいくらでもあります。
ビジネス、観光ともにおすすめ出来ます。

バーレーンで一番手のホテルは以前は
インターコンチネンタルホテルでしたが、
いまはリッツ・カールトンを推す人が多くなっています。
実際にリッツ・カールトンの方が客室はいいのですが、
個人的にはインターコンチネンタルホテルの方が好きです。
値段も差がありますし、
リッツ・カールトンは立地がちょっと悪いのですよ。
リゾートとしての滞在ならいざ知らず、
ビジネスでいちいち車に乗るのは面倒な時もありますからね。

バーレーンは最近大人気のドバイの影に隠れがちですが、
実は湾岸諸国の中でもかなりオープンになっている土地柄。
バーレーンへの移民が多いせいか
インド料理、マレー料理、ペルシャ料理まであって非常に良かったです。
しかも、美味しいしそれほど高くないのですよ。
治安も良いですし、ぜひ一度いらしてください。


インターコンチネンタル バーレーン
InterContinental Regency Bahrain
King Faisal Hwy, Manama, Bahrain
P.O. BOX 777 Manama, Bahrain, 00000
Phone: +973-17-227777
Fax: +973-17-229929
Map
Website

April 29, 2010

Kawasaki nikko hotel




日航よ.....お前もか!ではありませんが、
手抜きですね。
便箋も封筒も.....
以前の方がいいものを使っていました。
残念です。

ホテル自体は悪い選択ではないと思います。
客室面積はほめられた面積ではありませんが
実勢レート(11000円前後)からすると
よい部屋ではないかと。

また交通の便もよく
電車も東海道、京浜東北、京急、南武線とそろい踏み。
羽田も横浜も東京も近いですから。
川崎という街はイメージは悪いのですが
実際はなかなか便利なのです。
町の中にも飲食店が多く
夜に食事をとるにしてもファミリーレストランや
ファストフードではない食事がとれますよ。



川崎日航ホテル
210-0024
川崎市川崎区日進町一番地
Phone 044-244-5941
Fax 044-244-4445
E-Mail yoyaku@k.nikkohtl.co.jp
Map
Website

Kawasaki nikko hotel
1 Nisshin-cho, Kawasaki,
Kawasaki-shi, Kanagawa-ken
210-0024
Japan
Phone 81-44-244-5941
Fax 81-44-244-4445
E-Mail yoyaku@k.nikkohtl.co.jp
Map
Website

築地すし 川崎日航ホテル店
Tsukiji Sushi Kawasaki Nikko Hotel Store
Phone 044-222-9995
Website

April 28, 2010

Thai Airways International




参りましたね、今回の騒動。
タイ通の友人もいい加減にしろと言っていましたよ。
そのせいか、タイ航空も減便が決まっているようで.....
(バンコク週報より)
せっかく上向きかけた景気をブチ壊しにしてどうするよ?みたいな。

タイの通貨はバーツですが、
不思議なことにこの数日間バーツが下がりません。
というか、かなりバーツが強含みなのです。
これだけ、騒ぎはあるわ、景気も下向きになっているのに。
タクシン氏の隠し資産をバーツに換金しているせいで
マイナー通貨ながら需要が大きいなどと
いろいろ噂はありますが、わたしには不思議でたまりません。
この連休明けが為替に関しては色んな意味で
勝負だと思っているのですがどうでしょう?

タイ航空が騒ぎが終了したら、
政府観光局とキャンペーンをするようです。
いまも6月いっぱいですが
こんな安いツアーを企画しているようです。
タイ航空往復+シェラトンでこの値段はいいですね。
行こうかしら?
(ツアー詳細)

บริษัท การบินไทย จำกัด
Thai Airways International
タイ航空東京支店
東京都千代田区有楽町1-5-1
日比谷マリンビル

April 27, 2010

Crowne Plaza Metropolitan Tokyo





以前はCrowne Plaza Metropolitan名義で
海外に売り込んでいました。
予約もInterContinental及びHoliday Innですので
特にアメリカ市場では売りやすいホテルでした。

いまはJRのホテル部門直轄なのですけど.....
サイトが非常〜に使いにくいです。
なぜ、ホテルの住所と電話番号を
フラッシュやJpegにするのか.....意味不明。
ウェブサイトを読んだ人間が電話番号や住所を
いちいちメモを取らないといけないのでしょうか?

いまは携帯電話やiPhoneから
直接コピーペーストして
電話をする人も多いでしょ?

というのも日本のホテルのウェブサイトは
不思議な法則がありまして
トップページに
住所、電話番号、ファックス、メールアドレス
わかりやすく書いてあるサイトがほとんどありません。
仮に書いてあっても、JpegやGIFなのが多い。
ひどい時には重〜いフラッシュになっていることも。

対外的に公表をしていないセクションの電話番号なら
いざ知らず予約課や代表の電話番号ですよ?
なぜにテキストで書かないのか不思議でたまりません。
それでいて英語としては通用しない
アイタタタなコピーが書いてあったり、
トップには必要もないフラッシュがわさわさ動いて
馬鹿みたいに重いサイトばかりで
客室情報はないに等しい。
これは問題です。

HyattやSheratonといったホテルのウェブサイトは
トップページのわかりやすい場所」に
ホテルの住所、電話、ファックス、メールアドレス」が
テキスト情報」で
誰にでもわかるように記載」されているので非常に便利です。
特にHyatt HotelsShangri-La Hotelsのウェブサイトは
非常にわかりやすいウェブサイトで、
多言語にも対応しているのに
必要最低限のフラッシュしか使用していないので
非常に軽く見やすく便利です。

話をホテルに戻しましょう。
客室は狭い上に経年劣化が目立ちますが、
実勢レートを考えると泊まり得です。
池袋は百貨店や家電量販店の集積化が進んでいますから
買物目的の外国人観光客にも推薦出来ます。

池袋の土地柄もあいまって
近隣環境はお世辞にも品はありませんし、
夜中にひとり歩きはあまりおすすめしませんが
池袋駅や東武百貨店からほぼ直結で買物、
食事には困らない環境は買いでしょう。

池袋地区のシティホテルはここの他に
東池袋地区にサンシャインシティプリンスホテルがあります。
どういう訳かここは中華系の宿泊者が多く、
付近には中華系顧客をあてこんだ免税店も多数あります。
香港や台湾で日本行きのツアーの広告を読むと
必ず「太陽城」もしくは「太陽城太子」と記載されています。
最初、太陽城?はて?と思っていたのですが、
のちにそれはサンシャインの中国語のあて字と聞いてはじめて納得しました。




Crowne Plaza Metropolitan Tokyo has been reflagged Hotel Metropolitan Tokyo.

ホテルメトロポリタン
171-8505
東京都 豊島区西池袋1-6-1
電話 03-3980-1111
Fax 03-3980-5600
地図
公式サイト

Hotel Metropolitan Tokyo
1-6-1 Nishi-Ikebukuro
Toshima,Tokyo 1718505
Japan
Phone +81-3-3980-1111
Fax +81-3-3980-5600
Map
Website

April 26, 2010

Sheraton Mustika Yogyakarta Resort and Spa






インドネシアといっても島によって文化が全く違います。
バリ島はインドネシアの中ではかなりの異端児。
ここジョグジャカルタとは全く違った世界が広がっていました。

このホテルに泊まった理由が、
「US$100以内で安くリゾートをしたい」
なんともヤクザな理由でしたが、
これが大当たりなホテルだったのですよ。
わたしが予約をした時はUS$60だったので、
全く期待をしないで現地に向かいました。
写真は立派だけど、ガッカリするホテルはいろいろありましたから。

が、客室もパブリックスペースも非常〜にセンスがよい。
しかもサービスも本当によかったのです。
すぐに大のお気に入りに。
最初は2泊してからHyattにいくはずだったのですが、
ここで結局1週間過ごしました。

客室は板張りでアジアンモダンという感じです。
ただ、シャングリ・ラホテルよりも調度品は落ちます。
センスはいいので非常に快適でした。
水回りは特筆すべき点はありませんが、
清潔さは非常に良く保たれてました。

スタンダードのほぼ倍額払うと泊まれる
ラグーンアクセスルームが非常にお得!
最初は、安いカテゴリーに泊まっていましたが
値段を聞いて翌日からチェンジ。
客室から直接プールアクセスができ、
幻想的なラグーンプールで思う存分に遊べます。

立地は空港から程近いので、
買い物が好きな人には向きませんが
非常に満足できるホテルです。
ジョグジャカルタが東京から近ければ
すぐにでも行きたいです。


シェラトン・ムスティカ・ジョグジャカルタ・リゾート&スパ
Sheraton Mustika Yogyakarta Resort and Spa
JL Laksda Adisucipto KM 8.7
Yogyakarta, Yogyakarta 55282
Indonesia
Phone +62 274 488588
Fax +62 274 484589
E-Mail info@sheratonyogya.com
Map
Website
公式サイト

April 25, 2010

Grand Prince Hotel Takanawa






東京のホテルでは珍しく、
緑が豊かな立地で非常に心地よいです。
一昔前は非常に強気なホテルでしたが、
最近はかなりレートも下がっています。
一番安いときはひとり5000円程度で出ています。

改装後と改装前ではかなり部屋が違います。
改装前の部屋は一昔前のプリンスの典型の
あまり趣味の良くないパステルカラー主体の部屋で
正直くたびれた印象を持ちます。
安いレートの時はこの部屋にアサインされることが多いような。
それでも東京のホテルでは珍しくベランダがあるのは
開放感があっていいですよ。
素直に評価したいと思います。

品川地区に詳しくない人が
地図を見ると「ふーん品川駅からすぐか」
と誤解しやすいのですが
実際にはホテルの敷地が広い上に
一番奥に位置しています。
その上、品川駅からの上り坂も相まってかなり遠く感じます。
女性の足では大きな荷物を持った場合20分かかるかも。
30分に1本ホテルへのバスがありますが、
ちょっと不便です。

また、ちょっとした買い物が出来る店が
品川駅の成城石井、同じく品川駅のニューデイズ、
もしくは隣のホテルパシフィック東京にある
コンビニエンスストアしかないので
節約派の方は飲み物や軽食を用意しておいた方がいいでしょう。


グランドプリンスホテル高輪
108-8612 
東京都港区高輪 3-13-1
Phone 03-3447-1111
Fax 03-3446-0849
予約
Map
公式サイト

Grand Prince Hotel Takanawa
3-13-1 Takanawa, Minato,
Tokyo Prefecture 1088612,
Japan
Phone 81-3-3447-1111
Fax 81-3-34460849
Reservations
Map
Website

April 23, 2010

Tokyo Disney Sea Hotel Mira Costa






このStationeryは友人のTさんにもらいました。
どうもありがとうございます。

客室やパブリックの至るところに
ディズニーキャラクターがちりばめてあるそうで
ディズニーファンにはたまらないようですね。
パークで遊んだ後も余韻をホテルに戻ってからも
感じさせてくれるのではないでしょうか?
また家族利用が多い立地のせいか、
浴室がとても広く家族一緒に入ることができるそう。
ここは子供連れの宿泊者にはポイントが高いでしょう。
また、通年利用できる屋内プールがあるので、
パークに行かない家族がいても大丈夫です。

宿泊費がかなり高いので、
二人で宿泊する場合かなり割高感があります。
本来の使い方ではありませんが、
お友達の誕生日会に使うとかもありだと思います。


Tokyo Disney Sea Hotel Mira Costa
1-13 Maihama
Urayasu City,
Chiba 279-8519
Japan
Phone 045-683-3333
Reservation
Map
Website

東京ディズニーシー・ホテルミラコスタ
279-8519
千葉県 浦安市舞浜1-13
Phone 045-683-3333
Reservation
Map
Website

April 22, 2010

Kowloon Shangri-La, Hong Kong





豪華なホテルが多い香港では
いまひとつ地味な存在ですが
私は非常に気に入っているホテルの一つ。
同系列でIsland Shangri-Laが香港島側にありますが
あちらは規模が大きなせいか、
落ち着かない雰囲気があります。
客室は新しい分水回りは非常に行き届いているのですが。

ホテルに話を戻しましょう。
交通の便も悪い印象を持っている人が多いのですが、
最近、尖東駅が完成したので、P1出口(Map)にほぼ直結。
雨の日でも出かけるのが格段に楽になりました。
P1出口から尖沙咀まで歩くのが遅い人で15分程度。

建物を見ればわかるように
香港では珍しく中層のこじんまりとした建物で
パーソナルタッチなサービスが気に入っています。
チェックイン後に客室で出される中国茶のサービスもいいですよ。

それに、客室のレベルの高さも特筆すべき点。
標準的なスーペリアフロアでの広さですが、
香港のどのホテルよりも広い面積を誇っています。
その面積は42平米という数字は奇跡に近いレベルです。
値段は決して安くはありませんし、
いまひとつ地味な印象がありますが、
大事な人や親御さんを連れての旅行にぜひお薦めします。


九龍香格里拉大酒店
香港九龍尖沙咀麼地道64號
電話 +852-2721-2111
傳真 +852-2723-8686
電郵 ksl@shangri-la.com
地圖
網頁

Kowloon Shangri-La, Hong Kong
64 Mody Road
Tsim Sha Tsui East
Kowloon, Hong Kong
Phone +852-2721-2111
Facsimile +852-2723-8686
E-Mail ksl@shangri-la.com
Map
Website

April 21, 2010

Hakata Excel Hotel Tokyu






同じカテゴリーなら客室面積が金太郎飴のように同じ!という
アメリカンタイプのホテルが多い日本にしては珍しく
泊まる部屋により極端に評価が変わるホテルでもあります。
まずダメなのがシングル。
シングルの狭さは東急イン丸出しです。
近所にある新しい東横インの方が快適です。
ただ、カテゴリーにもよりますが、
ツインに関しては客室面積の広さ、
バスとトイレ別になっている利便性といいなかなかです。

場所柄(繁華街のせいか)セキュリティーにも気配りがあり、
夜間は宿泊者以外は客室フロアーに原則立ち入りを禁止されています。 
常時ではありませんが、エレベーター前にスタッフが立ち、
ルームキーを確認をしている姿を見ました。
繁華街といってもこのホテルはメイン通りの裏側になり、
とても静かでひっそりと落ち着いたホテルになっています。

利便性もよく地下鉄駅までは徒歩1分。
空港からのアクセスも良好です。


博多 エクセルホテル東急
810-0801
福岡県福岡市博多区中洲4-6-7
Phone: 092-262-0109
Fax: 092-262-5578
Map
Website

Hakata Excel Hotel Tokyu
4-6-7, Nakasu,
Hakata-ku, Fukuoka-shi,
Fukuoka 810-0801
Japan
Phone: +81-92-262-0109
Fax: +81-92-262-5578
Map
Website

April 20, 2010

Convento do Espinheiro Heritage Hotel & Spa





わたしの親友S様からプレゼントされました。
とても素敵なStationeryでしょう?
色のセンスもいいのですが、紙がまたいいのですよ。
こういうStationeryを見ると本当に嬉しい気分になります。
S様ありがとうございます。

このホテルにわたしは泊まっていないのですが、
Incredible!!!と某サイトではほめられていました。

このIncredible!!!という言葉を聞くと
Incredible Indiaの宣伝を思い出します。
普段はBBCやCNNで集中的にスポットを流していますが
つい先日銀座でトラックにIncredible Indiaの看板をのせ
爆音をならして走っていました。
非常に面白い宣伝なので、機会があったらぜひ見てください。


Convento do Espinheiro Heritage Hotel & Spa
Canaviais, Évora, 7002-502
7000, Portugal
Phone +351 266 788 200
Facsimile +351 266 788 229
E-Mail reservas@conventodoespinheiro.com
Map
Website

April 19, 2010

Shangri-La Hotel Tokyo



最近開業した東京の「高級」ホテルの中では
ホテルマンの質がとてもいいホテルだな?と思いました。
女性も男性も非常に感じが良かったです。
客室面積が広いのも魅力ですね。
プレミア・デラックスというカテゴリーなら68平米。
高層ビルを借りて運営しているので、ビューもよいです。
アメニティはロクシタンなのはちょっとセンスがないような。
昔、香港で使っていたJames Gentでも使えばいいのに。
疑問に思ったのはバスルームの狭さ。
特にバスタブは後発のホテルとは思えないほどの狭さです。
これは後のリニューアルに期待しましょう。

立地でライバルホテルに頭ひとつ抜けた!
と書きたいところですが、
東京駅はただいま絶賛工事中で
大きな荷物を持っているとちょいと不安な場所も。
新幹線口だけにも、ポーターを置いて欲しいのですが
東京ってこういうサービスが本当にないですよね。
この場所にたどり着くのもちょっと大変でした。
成田行きのバスもダイレクトに運行されているようですが、
TCATに出た方が本数も多いので、
このホテルに泊まる方で成田にお急ぎの場合
覚えておいた方がいいかもしれません。

わたしはシャングリ・ラホテルを色々見ている方だと思います。
厳しい意見ですが、まだまだ東京は特にコストパフォーマンスで
とてもではありませんが合格とは言えません。
細かいことですが、朝食はビュッフェにした方がよいのでは?
それだけでもかなり心象が変わると思います。


シャングリ・ラ ホテル 東京
100-8283
東京都 千代田区 丸の内1-8-3
丸の内トラストタワー本館
Phone (03) 6739 7888
Fax (03) 6739 7889
E-Mail slty@shangri-la.com
地図
公式サイト

Shangri-La Hotel, Tokyo
Marunouchi Trust Tower Main,
1-8-3 Marunouchi,
Chiyoda-ku, Tokyo,
100-8283,
Japan
Phone (81 3) 6739 7888
Fax (81 3) 6739 7889
E-Mail slty@shangri-la.com
Map
Website

April 18, 2010

Sofitel Melbourne



オーストラリアには手厳しいわたしですが、
このホテルとWestin Sydneyに関しては点数が甘くなります。
この2ヶ所ではイヤな目に一切あっていません。
ホテルとしての水準も非常に高く
誰にでも推奨したいホテルです。

MelbourneにはA$300クラスのホテルが
このホテルの他にいくつか存在していますが、
わたしはMelbourneではこのホテルを1番に推奨したいです。
客室面積はそれほど大きなわけでもないのですが
このホテルは高層ビルのテナントとして
ホテルを運営しています。
角部屋は窓が二面採光になっていて
眺望がよく夜景も当然よいので
気分が非常にいいです。
この開放感は他のホテルにはまずないですから。

日本人の従業員がひとりいらして、
英語が不得手な方には何かと便利かと思います。
海外のホテルにいる日本人従業員にありがちな
観光客に意地悪しましょ〜という権高で慇懃無礼な態度でなく
心底Melbourneで仕事を楽しんでいるんだろうなと
思わせる笑顔と雰囲気をもった非常に好ましい方でした。


ソフィテル・メルボルン
Sofitel Melbourne
25 Collins Street
Melbourne Vic 3000
Australia
Telephone: (61-3) 9653 0000
Facsimile:
Phone (61-3) 9653 0000
Fax (61-3) 9650 4261
E-Mail Mail
Map
Web

April 17, 2010

Pattaya Marriott Resort & Spa




ビーチリゾートでわざわざパタヤに行く時代ではありませんが、
パタヤの利点は宿泊費が安いこと。
US$60も出せば立派なホテルが選り取りみどり。
バンコクもホテルが安く泊まりトクな街ではありますが、
都市ですから、心が休まる旅行.....
というよりも、アクティブに動く人向けの街です。

以前の空港からパタヤは距離がありましたが、
今の空港はパタヤからの距離が近い!
場所によってはバンコク市内よりも近いです。
タクシーでも800-1100B。
バスは100B前後。
直通バスは1日2本しかないので、
ツアーバスをおすすめします。
ツアーバスは200Bで送迎付きです。

このホテルの利点は立地。
プールはきれいですが、小さいですし
トドのような白人が群れをなしていて
リラックスには程遠い環境です。
客室は清潔感もあって非常に快適な滞在ができます。


Marriott Pattaya Resort & Spa
218 Moo.10 Beach Road,
Pattaya 20260,
Thailand
Phone +66-38-41-2120
Facsimile +66-38-42-9926
Map
Website