July 31, 2012

TWG

シンガポールの新名所Marina Bay Sandsにも
入居しているTWGですが
フレーバーティーが非常に多く
選ぶのが楽しい紅茶店です。
マリアージュ・フレールよりも座席が広いのも
個人的には気に入っています。

そしてTWGはなんと東京の自由が丘にも
店舗があるのです。
わたしは自由が丘でのオープニングパーティに
たまたま招かれたのですが
TWGの方達だけでなく
日本での運営先の東急の関係者も
非常に感じがよかったので嬉しかったです。


TWG Marina Bay Sands
B2-89/89A The Shoppes at Marina Bay Sands,
2 Bayfront Avenue, Singapore, 018972
Phone +65-6636-8663
Phone +65-6535-1837
E-Mail Info@TWGTea.com
Map
Website

July 30, 2012

Singapore Airlines PR

東南アジアへの旅行は
キャセイパシフィック航空か
シンガポール航空を使うことが多いのですが
世間で評判のいいシンガポール航空
意外な場所で点を落としています。
そう、それはWebsiteです。

試しにGoogleで「シンガポール航空 ホームページ 使えない」
なんて検索してみると出てくる苦情の嵐。
そうなんです。

まず重い。
余計なフラッシュがギラギラしているので
とにかく面倒で嫌になる。
日本語設定だとdefaultの空港がなぜか
福岡になっているのも意味不明。
それと東京を成田と羽田で分けているので
いちいち検索をやり直さないといけないのも面倒。
→これはタイ航空、マレーシア航空も同じ。

なのでパソコンからでもモバイルサイト
https://m.singaporeair.com/
から予約することが多いのです。
このWebsiteいたずら防止かどうか
電話番号を入れさせるのは不思議ですが
軽いのでおすすめします。

航空会社のWebsiteで
使いやすく融通がきくのは
断然British Airways
欧州系や米系の航空会社では
発売しているはずなのに
なぜかエラー頻発の
欧州経由北米往復運賃も
きちんとペックス料金で出てきます。
もちろん
羽田→London→NY→London→羽田だけではなく
成田→London→NY(陸路)Boston→London→羽田
なんてルートも可能で
カリブ、南米だってお手のものでルートも豊富!
ちなみにNY線はロンドン2-5時間の乗り継ぎで可能です。
BAはマイルが渋いのだけは難点ですね。


Singapore Airlines Tokyo Office
シンガポール航空東京オフィス
100-0006
東京都千代田区有楽町1-10-1
有楽町ビル10階
Reservation Phone +81.3.3213.3431
Reservation Facsimile +81.03.3287.0198
E-Mail jp_feedback@singaporeair.com.sg
Map
Website

Singapore Airlines Narita(NRT) Airport Office
シンガポール航空成田空港手荷物担当
282-8790
千葉県成田市御料牧場1-1
成田国際空港 第一ターミナル
南ウイング S3158
Narita Airport Phone 0476.32.7585
Narita Airport Reservation Facsimile 0476.32.7580
E-Mail nrtll@singaporeair.com.sg
Map
Website

Singapore Airlines Tokyo(Haneda) Airport Office
シンガポール航空羽田空港手荷物担当
144-0041
東京都大田区羽田空港2-6-5
東京国際空港旅客ターミナル
Haneda Airport Phone 03.3747.0618
Haneda Airport Reservation Facsimile +81.3.3747.0630
E-Mail hnd_trf@singaporeair.com.sg
Map
Website

July 29, 2012

Renaissance Sydney

サーキュラーキーそばのホテルで
観光には便利だと思います。
高層ビルながらまわりも高層化が進んだので
オペラハウスを見ることが出来るのは
高層階の限られた部屋だけだと思います。

人手が少ないのか
ドアマンはいてもベルがいないことが多くありました。
かといってカートがあるわけでもないので
大きな荷物を持った人にはちょっと面倒なことも。
フロントはしてほしいことを
少々しつこい程度に言わないと
なにもしてくれません。
ハウスキーピングも同様で
人的サービスはあまりいい印象がないまま
チェックアウトしました。

Renaissance Sydney Hotel has been rebranded to Sydney Harbour Marriott at Circular Quay.

Sydney Harbour Marriott at Circular Quay
30 Pitt Street Sydney
New South Wales 2000
Australia
Phone +61-2-9259-7000
Facsimile +61-2-9251-1122
Map
Website

July 28, 2012

Sheraton Saigon Hotel & Towers


わたしがはじめてこのホテルに泊まった頃
サイゴン(南ベトナム人はホーチミンと言わず
旧称のサイゴンで通しています)
には外資のホテルがそれほどありませんでした。
当時は先発組のニューワールド
幅をきかせていましたが
このホテル、部屋と
朝食はとってもいいのですが
ホテルマンとわたしの相性が
どうしようもなく悪く
わたしはあまり好きになれないまま
複雑な思いで何度か滞在していました。

そんなわけでSheratonが出来たときに
これ幸い!とばかりに泊まったものです。
サービスも悪くありませんし
日本人従業員の方が
本当によく仕事をしていて感心しました。
また韓国人の男性従業員も
ルックスがよく英語が上手で
しかも勘がいいので(ここ大事)
ホテルマン向きの性格をしているなと思いました。
安心してお願いごとが出来ました。

サイゴンのホテル状況を少し調べたら
日航パークハイアットインターコンチネンタル
ルネッサンスソフィテルノボテルと揃い踏み。
しかも今月Ibisまでオープンしたとか。
本当にホテルが増えたなぁ〜と思います。

それにしてもベトナム戦争時に
The Hanoi Hiltonなんて冗談があり
映画にもなったほどですが(→映画wiki
いまやHilton Hanoi Operaなんてホテルが
オープンしたのですから
時代が変わったということですね......

Sheraton Saigon Hotel and Towers
88 Đồng Khởi Bến Nghé, 
Ho Chi Minh City, 
Prey Nokor, 
Vietnam
Phone +84 8 38272828
Facsimile +84 8 38272929
E-Mail sheratonsaigon@sheraton.com
Map
Website

July 27, 2012

Waikiki Beach Marriott Resort & Spa

むかしはHawaiian Regentというホテルで
かなり昔から日本人にも馴染みのあるホテルです。
Marriottにオペレートが変わっても
別段変更もなく普通のリゾートホテルのままです。
ワイキキビーチでもあまりない
子供用の波消しブロック内のビーチ前で
泳ぎが下手な人やこどもを海に連れて行っても
波の大きさをそれほど気にしなくてもいいのは
なにかといいと思います。

ただ、全体的にワイキキビーチ近くにあるホテルだと
HiltonやHyatt Regencyのリニューアルした部屋の方が
センスがいいように思いました。

Waikiki Beach Marriott Resort & Spa
2552 Kalakaua Avenue
Honolulu, Hawaii 96815-3699
Phone +1.808.922.6611
Facsimile +1.808.921.5255
Map
Website

July 26, 2012

Richmond Hotel Aomori





この写真はねぶたの家 ワ・ラッセという
青森観光コンベンション協会が運営する施設で
あまりに変わった建物なので写真に残しました。
設計は森村設計という会社で
調べてみるといろいろと野心的な
建物を設計していますね.....

青森県の施設で
たまたま同時期に
青森にいっていた友人がいるのですが
両方の友人ともこのホテルに泊まっていたのを
友人たちから聞いてびっくりしました。

二方の友人とも「朝食がいい」といっていました。
場所柄和食がメインだそうですが
この値段帯のホテルで朝食が褒められるホテルも
なかなかめずらしいのではないでしょうか?

青森で一番手の人気のようで
tripadvisorというクチコミWebsiteでも青森の部で1位です。
そして感心したのは
クチコミに対して返信を必ずしているところ。
これは素晴らしいと思いました。


リッチモンドホテル青森
030-0861
青森県青森市長島1-6-6
Phone 017-732-7655
Facsimile 017-732-7656
E-Mail
Map
Website

Richmond Hotel Aomori
1-6-6 Nagashima 
Aomori City
Aomori 030-0861
Japan
Phone +81-17-732-7655
Facsimile +81-17-732-7656
E-Mail
Map
Website

July 25, 2012

Sheraton Bahrain Hotel

タワーズフロアーに宿泊したので
Stationeryもコンケラーの素敵な紙質のものでした。

イスラム諸国の中で急成長中の湾岸諸国。
その中でドバイ、カタールにつぐ
金融センターとして有名なのがバーレーン。

このシェラトンも70年代のレバノン内戦による
ベイルートからの金融センター移譲の流れを組んで
作られているので作りは少々古いものの
非常に趣きのある建物です。
部屋は完全にメンテナンスされているので
古さを感じることはまずないでしょう。

立地はビーチ沿いの
大使館やオフィスが林立している地域ですが
飲食はあまりないので
ホテルの中の中華をおすすめします。

Sheraton Bahrain Hotel
6 Palace Avenue
Manama
Bahrain
Phone +973 17 533533
Facsimile +973 17 534069
E-Mail reservations.manama.bahrain@sheraton.com
Map
Website

July 24, 2012

Akasaka Excel Hotel Tokyu




予算削減の折ですが、
こうしてポストカードも用意してくれるホテル。
いまや貴重なお心配りです。
ちなみに同じエクセル東急ホテルでも
ポストカードがないホテルもそこかしこにあります。

このホテルはとにかく立地がすごい。
赤坂見附駅直結!スカイツリーに新宿、渋谷、
銀座、虎ノ門、東京駅といずれも直通で
20分もあれば東京のほとんどの場所に
アクセス可能です。

しかも首相官邸裏ですから
部屋によっては首相官邸ビューなのです。
そのせいかそちら側の客室からは
窓が開かないようになっています。

赤坂エクセルホテル東急
100-0014
東京都千代田区永田町2-14-3
Phone: 03-3580-2311
Fax: 03-3580-6066
Map
Website

Akasaka Excel Hotel Tokyu
2-14-3, Nagata-cho,
Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014
Japan
Phone: 03-3580-2311
Fax: 03-3580-6066
Map
Website

July 23, 2012

Sofitel City Centre Hotel and Residence Dubai

客室が豪華なホテルが多いドバイでは
このホテルの客室にはそれほど驚かなかったのですが
ビデがあるのはさすがフランス系と思いました。

クラブフロアに泊まると
夜中を除くほとんどの時間で
ラウンジで飲食が可能です。
なかなか凝った食事が出来ますし
感じもいいのでひとりで滞在していた
わたしはこのラウンジでくつろぐことが多かったのです。

Sofitel City Centre Hotel and Residence Dubai
has been rebranded to City Centre Hotel & Residence managed by Pullman

City Centre Hotel & Residence managed by Pullman
P.O.Box 61871
Dubai
United Arab Emirates
Phone +971-4-294-1222
Facsimile +971-4-295-4444
E-Mail H2022@accor.com
Map
Website

July 22, 2012

The Ritz-Carlton, Seoul


このホテルで不思議なのは
フロントはなかなか感じがいい人が揃っているのに
ベルとハウスキーピングが感じが悪い人が多いこと。
それにいつもアメニティが揃っていないこと。
これが三下チェーンならいざしらず
一応リッツ・カールトンを名乗っているので
余計に違和感を感じるわけです。

特にStationeryはひどい状況で
以前は便箋はあったものの封筒はなく
窓付きの封筒ならあると言われました。
今回は客室にはStationeryは何もありませんでした。
コンベンションで滞在したので
会議の際には通常であれば
Padを用意すべきところを
何もなかったのでお願いしたら
このメモを大量によこす始末。

今回は同行のアメリカ人のセンスで
このホテルを選んだのですが
彼ももう二度目はないと言っていました。

The Ritz-Carlton, Seoul
602 Yeoksam-dong,
Kangnam-Gu,
Seoul Korea
Phone +82-2-3451-8000
Facsimile +82-2-3451-8280
E-Mail ICCRitzcarltonjapan@ritzcarlton.com
Map
Website

July 21, 2012

The Kowloon Hotel


以前はペニンシュラホテル経営だった
このホテルも長江実業経営になりました。

このホテルがペニンシュラホテル経営だった頃から
先進的な取り組みをしていて
インターネット端末がそれほど一般的でなかった頃から
フランスのMinitelのような端末を各客室に置き
フライト状況や電話番号検索などが
出来るようになっていました。

部屋はとにかく狭いのですが、
全面彌敦道に面した窓は大きく明るいので
開放感はあります。

立地は最高で
地下鉄尖沙咀駅E出口ほぼ直結です。
香港地下鉄オフィシャル地図/尖沙咀駅/尖東駅(PDF)
どこにいくにも楽な立地です。

ビジネスマンはもちろん香港リピーター、
それに香港にはじめていく人にも
安心しておすすめできるホテルです。


九龍酒店
香港九龍尖沙咀彌敦道19-21號
電話 +852-2929-2888
傳真 +852-2739-9811
電郵 klnh@harbour-plaza.com
地圖
網頁

The Kowloon Hotel
19-21 Nathan Road
Tsimshatsui, Kowloon
Hong Kong
Phone +852-2929-2888
Facsimile +852-2739-9811
E-Mail klnh@harbour-plaza.com
Map
Website

July 20, 2012

Jinjiang Hotel, Chengdu




シャングリ・ラやインターコンチネンタルなど
外資系のホテルもちらほらでてきた
成長いちじるしい街成都で
昔から第一級の格式を誇っていたのがこのホテル。
その昔は政府関係者専用ホテルだったのですが
いまは観光客のほうがデカい顔をする時代に。
時代は変わりました。

スターリン様式ではありませんが
社会主義国独特の効率を排した
巨大な建物なので
部屋にたどり着くまでちょっと疲れます。
エレベーターホールから
はじまでかなりありますから。

Stationeryもまさに中国風!
いえいえこれはかなり昔に泊まったものですから
このデザインなのですが
今見るとかえって新しいように思えます。

四川锦江宾馆
四川成都人民南路二段80号
邮编 610012
電話 +852-2504-8311
傳真 +852-2576-7237
電郵 webmaster@jjhotel.com
地圖
網頁

Jinjiang Hotel, Chengdu
No.80,2nd Section,
Renmin South Ave.,
Chengdu,Sichuan,
P.R.China
Post code:610012
Phone +86-28-8550-6666
Facsimile +86-28-8558-1982
E-Mail webmaster@jjhotel.com
Map
Website

July 19, 2012

Crown Prince Hotel Singapore

プリンスホテルが経営していた
シンガポールのホテルで
いまは運営が地場に変わっています。
それと外観がシャンデリアスに変わってしまったのは
時代なのでしょうか......

プリンスホテル時代は
外観はかなり地味なホテルでしたが
サービスもよく客室も悪くありませんでした。
しかも、立地はオーチャードのど真ん中。
どこにいくにも非常に便利でした。

いまはオーチャードの他にもあらたな観光地が出来ましたが
買物をするにはやっぱりオーチャードが便利。
シンガポールの物価上昇にともない
買物目的でこの街を目指す人は少なくなったと思いますが
セールや化粧品はまだまだ日本との価格差がありますね。

Crown Prince Hotel Singapore has been renamed Grand Park Orchard.

Grand Park Orchard
270 Orchard Road
Singapore 238857
Phone +65-6603-8888
Facsimile +65-6603-8899
E-Mail info.gpor@parkhotelgroup.com
Map
Website

July 18, 2012

Guangdong Hotel Shanghai







客室は30㎡弱でしょうか?
それほど悪くない部屋でした。
ただ、改装前の部屋は
テレビもブラウン管だったりするようですが。
水回りも問題なく使えました。

阪急のツアーで使っているようで
ホテルの中で阪急交通社・トラピックスの
旗を見ることが多くありました。

以前は陸の孤島といった場所でしたが
いまでは地下鉄駅が出来て
非常に便利になりました。
外灘までは52(塘沽路乍浦路↔吴淞煤气厂)のバスが
非常に便利。
逸仙路纪念路站から乗って
9つめの終点、塘沽路乍浦路で下車。
終点から10分ほど川へ向かってあるけば外灘です。

またホテルそばのファミリーマートは
2つあるのですが、
品ぞろえがいい店舗に犬がいるのですが
この犬がまるで猫のような性格で
気分がいいとニコニコ(?)しているのですが
気分が乗らないと何を言ってもふりむいてくれず
ふて寝しています。

上海粤海酒店
上海市 虹口区 逸仙路328号
電話 0215-117-1888‎
傳真 0215-115-6335
地圖
網頁

Guangdong Hotel Shanghai
No.328 Yixian Road
Hongkou District Shanghai
China
Phone +86-215-117-1888‎
Facsimile +86-215-115-6335
Map
Website

July 17, 2012

The Conrad New York

Hilton系列のConrad Hotelが
満を持してのNew York進出で
期待を込めて予約したのですが
案外とけち臭いところがあるなあと思い
(ネットが1日$14.95かかることや部屋が狭いことなど。)

よくよく考えたら
以前はEmbassy Suitesだったホテルを
改装したホテルでした。

海外のほとんどのConradは
一から作っているので
ハードも非常にいいのですが
アメリカ本土のConradは
他のホテルからConvertしたものが
多いのでホテルによって差がありそうです。

このホテルも低いカテゴリーの部屋には
バスタブがありません。
また部屋も全室スイートの触れ込みではありますが
東京やバンコクにくらべても
あまりいい部屋ではないと思います。
率直にいえば狭いのです。

場所はWTC跡地からすぐで
金融機関の本社や出先機関が多いので
金融機関勤務者にとっては非常〜に便利。
わたしもむかしはMarriott Financial Center
に会社からの指示で何度か泊まりましたが
このホテルからもすぐそばです。

大昔はWhite Hallなどとよばれ
昼はともかく週末と夜は怖い場所でしたが
いまでは旅行者にもメリット大の
立地に様変わりしました。
というのも、再開発により良質の住宅地になり
居住者も増えている地域だけに
Whole FoodsやらLite Aidなどお店も増えました。
古くからの既成市街地だったので
地下鉄もいろいろ走っていて
移動も便利です。

Embassy Suites Hotel New York City has been rebranded to The Conrad New York.

The Conrad New York
102 North End Avenue
New York New York 10282
Phone +1-212-945-0100
Facsimile +1-212-945-3755
E-Mail ConradNYInfo@conradhotels.com
Map
Website

There was an error in this gadget