August 31, 2009

The Hotel McAlpin






探せばあるものですね。
アテクシ想い出の場所のThe Hotel McAlpinでございます。
1940年代!の品物ですよ。
さすがに、ここまでの商品は滅多に持っていません。
わたしいままでいろいろなレターセットを見てきましたけど、
自分に縁がある場所のレターセットに
出会う事はそうそうありませんもの。

その昔、このThe McAlpinはSheratonやHiltonだったりしたようで、
コンドになった今でも一部の部屋にその痕跡があります。
最近まで、ウィークリーホテルとしての部屋もあったのですが、
大幅に縮小してほぼ全体がコンドになりました。

今の建物構成の一部を紹介するとB1と1FがGAP、
2Fが日本にも進出したForever21。
他にもケンタッキーからスポーツクラブまであります。
ちなみに住民はこのスポーツ倶楽部を無料で使えるのが便利。
それと屋上のビューは最高でしたね。

利便性が非常に良い場所ですし、
治安も最高に良い場所。
もしもニューヨークに住む事があるのなら
おすすめの物件です。

今でも部屋数は少ないものの
ウィークリーで借りれることがありますので
ご旅行の方もぜひ。
変なホテルに泊まるよりも値段も安く上がりますし、
いろいろな意味で密度の濃い滞在が出来ること請け合い。

周囲は韓国人街ですので、食事は24時間いつでも大丈夫。
歩いて200mにある江西会館
夜ですとお値段はちょっとはりますが、
気軽に食べることができて好きです。
まだ潰れてなければ、
エンパイヤステートビルの下に持ち帰りの元気寿司もありますよ。


The Hotel McAlpin was renamed Herald Towers.
50 W 34th Street
New York NY 10001
Map
Website

August 30, 2009

Osaka Airport Hotel




このデザイン非常によいと思いませんか?
特に便箋が秀逸でした。
大阪に行けば必ずそこに必ず!あるホテルの筆頭でした。
大阪という場所は東京に比べて昭和の香りのするビルが
オフィスとして普通に使われますし、
市民運動も盛んな土地柄で、保存運動も盛んです。
それにまさか空港直結のホテルを潰すわけがないと思いまして.....
市街地に近すぎる空港の悲劇でしょうか?

ホテルの内装も大阪万博当時から
それほど変わっていない雰囲気が良かったです。
狙った懐古主義は品がないけど、
その当時からの商品を大事に使っている
このホテルの雰囲気は古い建物が
東京よりも品よく残る
大阪のいい面がでていて好きでした。
ちなみにこのホテルは伊丹空港ターミナル内に存在していましたが
伊丹空港はまだまだ非常に昭和の雰囲気が残っていていい空港です。


Osaka Airport Hotel has been renamed Osaka Air Terminal Hotel.

Osaka Air Terminal Hotel
3-555 Hotarugaikenishimachi,
Toyonaka, Osaka Prefecture 560-0036,
Japan
Phone +81-6-6853-0117
Facsimile +81-6-6853-5011
Map
Website

大阪エアターミナルホテル
560-0036
大阪府豊中市蛍池西町3-555
Phone 06-6853-0117
Facsimile 06-6853-5011
Map
Website

August 29, 2009

Caffarello Motel



小さめに書いてある飛行機がすごく可愛いデザイン。
この封筒は1950年代の商品。

シカゴのMidway Airportのすぐそばにあった
巨大なモーテルだったそうですが、
いまは壊されて巨大な駐車場になっています。
滑走路からすぐなのですよ。
ぜひ下記リンクの地図で確認してみてください。


Caffarello Motel (Demolished)
4848 W 55th St
Chicago, IL 60638
Map

August 28, 2009

Imperial Hotel




良いホテルはレターセットも凝っていますが、
それ以外のはがきやペンにも凝っている傾向があります。
この帝国ホテルははかきの種類も多く、
最初から複数枚(かなり多め)にあるのは好感度大。
ケチなホテルは補充もしなければ、
痛んだレターセットの交換もしない事がありますけど
このホテルにその心配は無用。
文房具だけでなくあらゆる面で人的サービスがしっかりしているなと思います。


帝国ホテル東京
100-8558
東京都千代田区内幸町 1-1-1
Phone 03-3504-1111
Facsimile 03-3581-9146
E-Mail post@imperialhotel.co.jp
Map
Website

Imperial Hotel Tokyo
1-1-1 Uchisaiwaicho,
Chiyoda, Tokyo Prefecture 100-8558, Japan
Phone 03-3504-1111
Facsimile 03-3581-9146
E-Mail post@imperialhotel.co.jp
Map
Website

August 27, 2009

Sheraton-The Hotel Gibson



びっくりしたのは紙質の良さ。
いまだに紙魚もあまりないままに保存されています。
もちろん、保存には細心の注意を払いますが、
それだけではどうにもならないのが紙商品の宿命。
1950年代の商品はあまり紙質自体良くない事が多いのですが、
1930年代は違いますよ〜非常に良い商品が多くあります。
それにデザインがシック!
Sheratonはロゴをこれに戻せば良いのにって本気で思いました。

中西部に共通した事ではありますが、
このCincinnatiの人口は1950年代にピークを迎えて
今の人口はピーク時の半分。
衰退しつつある都市なのです。
街が衰退すると良くある再開発なのですが、
大半の米国の都市は荒廃したダウンタウンを放置して
郊外にニュータウンを作ることによって
市街地を大きくしていました。
Cincinnatiも同じように郊外に都市を拡大してきましたが
ニュータウンの弊害もかなり表面化しつつある今
Cincinnatiはダウンタウンに人を呼ぼうと努力しています。
そのせいか、かなりの人が週末のDowntownに集まるようになりました。
ボストン、サンフランシスコ、ニューヨーク以外で
日曜日のダウンタウンにこれだけ人が集まる街は
そうそうありません。


The Hotel Gibson and adjacent buildings
To the west were torn down to make way for the US Bank Tower/Westin Hotel.

Sheraton-The Hotel Gibson
425 Walnut St
Cincinnati, OH 45202
Map

August 26, 2009

Keio Plaza Hotel




う〜ん.....
ホテルのはがきというのは
いいな?泊まってみたいな?と思わせるデザインか
その土地の代表的な風景を描いたもの
もしくは抽象的な絵画になるかと思いましたが、
ホテルの全体像を微妙なアングルでというのは新鮮.....
うーん、なんかセンスに問題が......

典型的なアメリカンタイプのホテルなので、
部屋の広さに極端な差がない上に
サービスもそれほど悪くありません。

羽田、成田各空港からの直通バスもありますし、
もともと交通の便のいい新宿に立地しているので
観光、出張問わず非常に便利です。
また、飲食が穴場で比較的安価ながら美味しい中華、
内装を変更してモダンな仕上がりとなった
コリアンレストランもあります。
ちなみに以前は対外的にInterContinental名義を名乗っていたので
一部の外国人は未だInterContinental扱いと思っているようです。


京王プラザホテル
160-8330
東京都新宿区西新宿2-2-1
Phone: 03-3344-0111
Fax: 03-3345-8269
E Mail
Map
Website

Keio Plaza Hotel,Tokyo
2-2-1 Nishi-Shinjuku,
Shinjuku-Ku, Tokyo
160-8330
Japan
Phone: +81-3-3344-0111
Fax: +81-3-3345-8269
E Mail
Map
Website

August 25, 2009

Miami International Airport Hotel



明るいデザイン!
アメリカならではですね。
1950年代ものです。

このホテル、今でも現役!
古い建物を生かして使うのは本当に良い事。
しかも、歴史的建造物にはなれない
1950年代前後に作られたホテルは
廃墟になるか壊される事も多いので、
こうして使われているのが素直に嬉しい。
羽田空港にあった東急ホテルや
大阪空港にある阪急がオペレートしていた
大阪エアポートホテルも良い線いっていましたが先年廃業。
特に大阪エアポートホテルのインテリアデザインや
レターセットのセンスはかなり良かったので.....
本当に残念に思います。


Miami International Airport Hotel
N.W. 20 Street & Le Jeune Rd.
Miami, FL 33122
Phone +1-305-871-4100
Facsimile +1-305-871-0800
E-Mail miahotelresv@miami-airport.com
Map
Website

August 24, 2009

Hotel Nikko Kumamoto





デザイン ☆☆☆☆☆
材質   ☆☆☆☆
レア度  ☆☆☆
素晴らしい!日系のホテルで
ここまでデザインをシンプルにしたのは快挙。
しかもとても書きやすい紙質ですし。
これは非常に買いですよ。

熊本にはこのときはじめて行ったのですが、
行くまでは、正直なところ「橋本とか相模大野くらいの町?」と
タカをくくっていたのですが、とんでもございません!
熊本市民の方に伏してお詫びしたい程に栄えていました。
駅前しかない橋本や津田沼など
多くの東京郊外の盛り場と違って
駅からはなれた場所に
堂々と市街地があって(宇都宮のような感じ)、
横浜のそれともまったく違うし.....
しかも、範囲が相当に広い!
本当にびっくりしました。

このホテルが立地しているのが、
そんな一等地なのです。
鶴屋百貨店という
一番手の百貨店の目の前にあるのですが
都市圏に居ると「ふ〜ん」と言いたくなる気持ちもわかりますが
これがまた質実の共に良い百貨店でした。
東京でも中位の百貨店よりもずっと活気もありましたし、
計7館にて構成されていて、7館合計で6万平米超えですからねぇ......
ちなみに伊勢丹の本館とメンズ館併せて64,296平米、
新宿の高島屋が53,960平米ですし、
いま改装中の梅田の阪急が約50,00平米というのを考えると
自ずと規模がおわかりになるかと。

ホテルは高層ではなく中層で落ち着きがある建物でした。
外観は武蔵境のホテルメッツのようで
ちょっとがっかりでしたけど
エントランスの高級感はなかなかのもの。

客室面積もなかなか広く、
スタンダードツインでも35平米、
デラックスツインは45平米!
非常に質の良い作りになっていて、
やはり地方では一番手を狙う日航ホテルなのでした。
水回りは凡庸でしたが、
清潔感があって使いやすいので
またネット接続も無料。
観光にも出張にも非常に便利です。
ホテルマンも感じが良く、親切でした。
また訪問したいホテルの一つです。

Hotel Nikko Kumamoto
2-1 Kamitori-cho,
Kumamoto-shi
860-8536,
Japan
Phone +81-96-211-2211
Facsimile +81-96-211-1175
E-Mail info@nikko-kumamoto.co.jp
Map
Website

ホテル日航熊本
860-8536
熊本県熊本市上通町2-1
Phone 096-211-2211
Facsimile 096-211-1175
E-Mail info@nikko-kumamoto.co.jp
Map
Website

August 23, 2009

Hilton Milan



やはり何度見てもヒルトンホテルに関しては
昔の方がずっとロゴデザインがかわいいですね。

ミラノの中央駅からほど近い場所にあるホテルでして、
建物の外観は正直ぱっとしない感じです。
しかも、それほどサービスが良くもない上に
客室の設備、作りもパッとしませんが
どの部屋もほぼ同じ作りのアメリカンタイプ(金太郎飴スタイル)は
部屋の作りがほぼ均等ですから、
部屋の割り振りは非常に便利ですよ。
ヨーロッパタイプのホテルですと、
同じカテゴリーでも部屋によって状態の差が極端ですから......


ヒルトン ミラノ
Hilton Milan
Via Luigi Galvani 12,
Milan, 20124
Italy
Phone +39-2-69831
Facsimile +39-2-66710810
Map
Website

August 22, 2009

Kyoto hotel Okura



メモ帳もレターセットとデザインを共通にしています。
住所など入れずに代表電話番号だけいれるのは
書くスペースも増えるので良いと思います。

以前は地元資本の京都ホテルとして長らく営業していました。
沢村貞子さんの本にも京都ホテルの前で
武術の練習をなどと書かれていました。
それも戦前の話しだそうですよ。
2001年からは東京資本のホテルオークラと業務提携。
2002年からは京都ホテルから名称変更したとの事。

正直、建物は京都にあまり相応しくないとは思うけど、
客室のレベルはさすがです。
中でもコーナーデラックスツインは53平米と余裕の作り。
インテリアも暖色系ですっきりとして趣味も良い。
これでシャワーブースがあれば完璧。
立地もどこに行くにも便利な場所ですから文句なし。


京都ホテルオークラ
604-8558
京都府京都市中京区河原町通二条南入ル一之船入町537-4
Phone 075-223-2333
Facsimile 075-254-2529
Map
Website

Kyoto Hotel Okura
537-4 Ichinofunairicho,
Nakagyo-ku, Kyoto,
Kyoto Prefecture 604-8558
Japan
Phone +81-75-223-2333
Facsimile +81-75-254-2529
Map
Website

August 21, 2009

The Francis Marion Hotel



この便箋は1940年代の商品。
色が個性的で気に入りました。
それにデザインも素敵でしょう?

ホテルも未だに現役で頑張っています。
電話で問い合わせたのですが、
1926年の創業当時から建物は変わっていないそうです。
もちろん、改装は常にしているようですが
昔の雰囲気を残していますとの事。
電話に出た方が非常に感じのいい方でしたので、
近いうちにこのホテルを訪問する事にします。
こういう古き良きものを大事にするホテルが東京にも欲しい。
切にそう思いました。


The Francis Marion Hotel
387 King Street
Charleston, South Carolina 29403
Phone +1-843-722-0600
Facsimile +1-843-853-2186
E-Mail infor@westin-awaji.com
Map
Website

August 20, 2009

Hotel Nikko Tokyo





日本人にはベタなはがきだなぁと思うかもしれませんが、
台灣や香港の方には受けるはがきなのですよ。

このレインボーブリッジというのが東京の代表的な風景になっていて
一昔前のドラマの舞台になったほど。
日本人がブルックリン橋にいくようなものでしょうか?
あそこまで洗練された橋ではないと思うのですが。

本土の方も日本に観光にどんどん来ている時代ですが、
中国語話者が日本のサービス業には足りなすぎるなぁと
思う今日この頃です。



ホテル日航東京
135-8625
東京都港区台場1-9-1
Phone 03-5500-5500
Facsimile 03-5500-5525
E-Mail room@hnt.co.jp
Map
Website

Nikko Hotel Tokyo
1-9-1 Daiba, Minato-ku,
Tokyo 135-8625
Japan
Phone +81-3-5500-5500
Facsimile +81-3-5500-5525
E-Mail room@hnt.co.jp
Map
Website


August 19, 2009

ANA Hotel Clement Takamatsu




以前レターセットを紹介したホテルですが、
ポストカードは凡庸ですね。
それと、Marine View Hotelというコピーは不要。
日本の文具は余計な英文のコピーが入り過ぎですよ。

ホテルの場所は最高に便利です。
高松駅のすぐそばですから、どこに行くにも何をするにも楽。
それに、街のシンボルタワーである
サンポート高松と直結。
観光も自由自在に出来ますね。
客室も新しいせいか、非常に良く出来ていました。
特にコーナーデラックスツインは
バスルームからも海を見ることができますし
個人的にはとても好きな作りの部屋でした。

関東に住んでいると、高松?はて?
となる方もいるかもしれませんが、
支店経済で名を馳せるだけあり、
街はミニ東京とでもいいましょうか、
都市銀行も各行揃っています。
他都市からのアクセスも非常に良いですし、
空港アクセスも上々。
市電も走っていて風情がありますし、
街から港が近いこともあって
非常に開放的なイメージを受ける街でした。


全日空ホテルクレメント高松
760-0011
香川県高松市浜ノ町1-1
Phone 087-811-1111
Facsimile 087-811-1100
Map
Website

ANA Hotel Clement Takamatsu
1-1 Hamanocho,
Takamatsu,Kagawa 760-0011
Japan
Phone +81-87-811-1111
Facsimile +81-87-811-1100
Map
Website

August 18, 2009

The Andrew Jackson Hotel



This hotel opened in August of 1925
on the east side of Memorial Plaza
on the corner of Sixth Avenue and Deaderick Street.
The massive brick structure boasted 400 guest rooms.
During the years it was in operation,
The Andrew Jackson was known for excellent food,
comfortable accommodations, and outstanding customer service.
Demolition of the Andrew Jackson Hotel, 1971,
To make way for the James K. Polk Office Building,
Which contains the Tennessee Performing Arts Center
and the Tennessee State Museum.

これまた1940年代の歴史的価値のあるもの。
保存状態も上々!
それこそ普通に使える状態です。
でも、使えません.....

1971年に取り壊されているので、
記憶に残っている人も少ないように思えるのですが、
いまだに連綿とWebで記憶を綴っている人も多くいました。
いかにこのホテルが愛されていたかを表しているようで
とても嬉しくなりました。


Demolition of the Andrew Jackson Hotel, 1971,
To make way for the James K. Polk Office Building,
Which contains the Tennessee Performing Arts Center
and the Tennessee State Museum.

The Andrew Jackson Hotel
505 Deaderick St
Nashville, TN 37243
Map

August 17, 2009

The Venetian Macao Resort Hotel





このホテルのコンセプト
中国人の金持ちにやりたいようにやらせた!ですか?
と思わず言いたくなります。
ディズニーランドのそれとは違うのですが、
特にロビーからカジノへ続く廊下の天井.....
どうにもこうにもな人工感たっぷりで
ちょっとげんなり。

それでも、部屋は全室Suitとあって広すぎます。
最小でも70平米ですからね.....
マカオって東京はもちろん香港よりも人口密度が高いのですが、
ホテルの質がいいのですよね。どうしてかしら?
ゆったりソファー、ライティングデスク、複合機(コピー、ファックス、スキャナー、プリント)
無料無線LAN完備とビジネス対応もばっちり。
水回りはトイレ・シャワーがセパレートで嬉しい限り。
しかも化粧台もダブルシンクをしっかり完備。

それでいて実勢レートは平日なら2万円弱。
たまに1万円台でもありますから.....
土日は大陸+香港勢が大挙してくるので
この価格では絶対に泊まる事が出来ません。
話の種にぜひ泊まってみて下さい。
部屋の質は本当にいいです。

中国人と日本人は話し合えばいつかわかりあえる!
とか青い事を仰ってる人。
ぜひ、カジノに行きなはれ。
彼らの掛け金をみて真っ青になる事この上なしですよ.....
本当に中華系の人って賭け事好きですよねぇ.....
あれはいつ見ても壮観です。


The Venetian® Macao-Resort-Hotel
Estrada da Baía de N. Senhora da Esperança, s/n,
Taipa, Macao SAR, P.R. China
Phone +853 2882 8888
Facsimile +853 2882 8823
E-Mail inquiries@venetian.com.mo
Map
Website

澳門威尼斯人度假村酒店
澳門氹仔望德聖母灣大馬路
電話 +853 2882 8888
傳真 +853 2882 8823
電郵 inquiries@venetian.com.mo
地圖
網頁

August 16, 2009

Imperial Hotel




良いホテルはレターセットも凝っていますが、
それ以外のはがきやペンにも凝っている傾向があります。
この帝国ホテルははかきの種類も多く、
最初から複数枚(かなり多め)にあるのは好感度大。
ケチなホテルは補充もしなければ、
痛んだレターセットの交換もしない事がありますけど
このホテルにその心配は無用。
文房具だけでなくあらゆる面で人的サービスがしっかりしているなと思います。


帝国ホテル東京
100-8558
東京都千代田区内幸町 1-1-1
Phone 03-3504-1111
Facsimile 03-3581-9146
E-Mail post@imperialhotel.co.jp
Map
Website

Imperial Hotel Tokyo
1-1-1 Uchisaiwaicho,
Chiyoda, Tokyo Prefecture 100-8558, Japan
Phone 03-3504-1111
Facsimile 03-3581-9146
E-Mail post@imperialhotel.co.jp
Map
Website

August 15, 2009

InterContinental Singapore




これなんだと思います?
しおりの形をしたパンフレットなのですよ。
しかも、材質もすごく良くて。
思わず取り上げてしまいました。

一昔前は、ホテルマンの質が良くないホテルの筆頭だったのですが、
競争が厳しくなったせいかどうか、
近年は良くなりつつあります。
が、中華系の女性は愛想がない(これは国民性)のもあいまって
トラブル時にはカチンと来る人も居るでしょう。
不思議な事に人種を問わずここのホテルの男性従業員は
それほど悪い対応をする割合が少ないので、
何かあるときには男性従業員を選ぶ様にしています。

客室はデザインがインターコンチネンタル東京ベイとそっくり。
これはインターコンチネンタルのシティホテルのひな形なのでしょう。
古い建物を改造して作っているので、
水回りに少し難があるのです。
水回り自体の問題ではなく、隣室の水道の音がものすごく響くのです。
わたしはそういうのは気になりませんが、
寝る時にそういうのが気になる人は
最初から隣室をブロックしてもらう様にお願いするのも手ですね。



InterContinental Singapore
80 Middle Road
Singapore 188966
Phone +65-6338-7600
Facsimile +65-6338-7366
E-Mail singapore@interconti.com
Map
Website

August 14, 2009

Hotel Danieli



宿泊費が高いホテルの場合レターセットに力を入れるのですが、
このホテルも例外にあらず。
非常に良い便箋です。

ただ部屋の趣味は微妙。
部屋の広さは良いのですけど、
壁紙やらベッドカバーが大げさというか
柄+柄で目眩がしそうだったのです。
同じような値段だったので思わず比べるのですけど
Four Seasons Hotel Milanoの趣味が良すぎて、
滞在中「ミラノだったら......」と思わず思いました。
なんていうか装飾過多なのですよね。
まぁ、装飾過多がいやというのなら
このホテルを選んだわたしがいけないのであって
ホテルには罪はありません。
サービスは非常に良かったですし、
頼んだ事をしっかり時間通りにしてくれたのはさすが。
このレベルのサービスはイタリアでは奇跡に近いですから。

装飾過多で思い出しましたが、
Veneziaはそれこそ装飾過多な建物の宝庫。
同行していた友人に「こういう建築様式なんていうの?」と聞かれたので
口からでまかせで「外人」って言ってしまいました。


Hotel Danieli
Riva degli Schiavoni, 4196
30122 Venezia,Italy
Phone +39-41-522-6480
Facsimile +39-41-520-0208
E-Mail danieli@luxurycollection.com
Map
Website

August 13, 2009

Mayfair Motel




60年代のモーテルの封筒。
本当に状態が良くていますぐ使用出来る商品です。

この古いレターセットシリーズですが、
開店しているか?どうか?を探すのが結構手間がかかります。
再開発されていると住所の確定に時間もかかりますし。
でも、このホテルは真っ先に「開店中」と答えが出たホテルなのです。
電話番号も住所も昔のまま。
しかも、建物もまでも昔のままだそうですよ。
Websiteの開設は「まだ」していないそう。
ここもいつか泊まりに行きたいホテルになりました。


Mayfair Motel
2040 Lafayette Rd
Indianapolis, IN 46222
Phone : 1-317-634-5940
Map


There was an error in this gadget