Showing posts with label Kyoto/京都. Show all posts
Showing posts with label Kyoto/京都. Show all posts

September 7, 2012

Kyoto Hotel Okura






今日も京都からお伝えいたします。
やっぱり、京都のホテルというと
わたしは京都ホテルなので…

京都というと和食のイメージもありますが
実はなかなか中華も美味しい街なのです
伏見の味苑や西海は値段も安くよろしい感じ。
上品系の中華もいろいろありまして
都ホテルの四川は誰にでもお勧めできます。
そしてわたしのイチオシがここ
四条にある菜根譚。
京都市中京区柳馬場通蛸薬師上ル西側
075-254-1472
中華と言っても油〜肉〜ではなく
あっさりとした薄味がいい感じ。
町屋風カフェは山ほどある京都ですが
ここは本物の町屋だけに雰囲気抜群で
そんな場所で食べるのが中華なのが
実に京都っぽいですね。


京都ホテルオークラ
604-8558
京都府京都市中京区一之船入町537-4
Phone 075-211-5111
Facsimile 075-254-2529
Map
Website

Kyoto Hotel Okura
537-4 Ichinofunairicho,
Nakagyo-ku, Kyoto,
Kyoto Prefecture 604-8558 ,
Japan
Phone +81-75-211-5111
Facsimile +81-75-254-2529
Map
Website

September 6, 2012

The Westin Miyako, Kyoto



今日は京都にいるわたしなのですが、
滞在先は京都駅から近いホテルにしました。
シーズンオフなので異様に安かったです。
三人でファミリールームという38平米あって
最初からベッドが4ある部屋をとったのですが
ルームチャージで10000円しませんでした。
このホテルについてはのちほど。

このStationeryもかなり古いものです。
1960-1970年代に使われていたものです。
このStationeryを見ればわかる通り
かなり昔からあるホテルで
都ホテルといえば知らない人はいないほど。
ただ、京都駅前も同じ系列の新•都ホテルがありますが
ここは立地だけが取り柄のホテルで
あまりオススメ出来ません。
また新•都ホテルから都ホテルまでは
かなり距離がありますのでご注意を


Miyako Hotel Kyoto has been renamed The Westin Miyako, Kyoto.

The Westin Miyako, Kyoto
1 Awadaguchi Kachocho,
Higashiyama-ku
Sanjo Keage, Kyoto,
Kyoto Prefecture 605-0052
Japan
Phone +81-75-771-7111
Facsimile +81-75-751-2490
E-Mail reservation@westinmiyako-kyoto.com

Map
Website

ウェスティン都ホテル京都
605-0052
京都府京都市東山区粟田口華頂町1
Phone 075-771-7111
Facsimile 075-751-2490
E-Mail reservation@westinmiyako-kyoto.com
Map
Website

August 5, 2012

Kyoto Hotel Okura

京都を代表するホテルで
案内するにも車に乗るにも
名前を言うだけで通じるので非常に便利です。
その昔、このホテルを高層化する際は
京都市民の中で大論争が繰り広げられたとか。
昔からあるホテルだけに
立地が非常によいのも特徴です。
また京都の繁華街は他所の街とは違い
京都駅を中心にしたエリアが繁華街ではなく
京都駅から北に向かった場所にある
四条河原町から四条烏丸にかけての範囲が
京都の繁華街です。

私の敬愛する沢村貞子先生が
その昔、映画の撮影をした時に
ホテルの前にある河原町通で
殺陣の練習をしたと
エッセイに書かれていましたが
いま殺陣の練習をしていたら
通報されるか車に轢かれるかになるのでは。
それほど、京都もこのホテルも変わったように思います。

東京のオークラはThe Leading Hotels of the World
加盟しているのですが
京都のホテルは加盟していません。
そのせいかどうか
東京のオークラより
サービスが確実に落ちます。

ただ、Tripadvisorで書かれている
忘れ物の連絡がなかったという話は
ホテルのいろはなので.....
この場合はホテルが悪いとはいえません。
まぁホテル業界では常識中の常識ですが
まぁ知らない人もいるのでしょう。

それと細かいことで恐縮なのですが
備え付けのシャンプーがS生堂の
スーPーMイルドなのは
このクラスのホテルにしてはちょっと.....
せめてモルトンブラウン
コマーシャルに転んでロクシタン
もうちょっと趣味よくしたAVEDAあたりが欲しいところです。

京都ホテルオークラ
604-8558
京都府京都市中京区一之船入町537-4
Phone 075-211-5111
Facsimile 075-254-2529
E-Mail webhpm@kyotohotel.co.jp
Map
Website

Kyoto Hotel Okura
537-4 Ichinofunairi-cho
Nakagyo-ku
Kyoto City
Kyoto Prefecture 604-8558
Japan
Phone +81-75-211-5111
Facsimile +81-75-254-2529
E-Mail webhpm@kyotohotel.co.jp
Map
Website

May 27, 2012

hotel nikko princess kyoto



わたしの友人が最近高松に越しました。
そして高松はバスが充実していて
いろいろな場所へバスが出ている事を知りました。
松山、高知、徳島といった四国内だけでなく
大阪、神戸といった近場はもちろん福岡に
東京、名古屋まで網羅。
そして、友人の家からそばのバス停から
京都へ直行するバスが通っているのでした。

東京から京都に行く場合は
新幹線がメインでしょう。
調べたところ古い資料ですが
2000年度の東京都~京都府間のシェアは「JR 976 : 24 航空」
だそうでしかもJRのうち
新幹線がそのほとんどを占めているのです。

ちなみに東京から大阪になると
話は変わって飛行機も頑張っています。
1995年度 新幹線 84 :飛行機 16
2000年度 新幹線 72 :飛行機 28
2005年度 新幹線 65 :飛行機 35
私自身は飛行機が好きなもので
日航を中心にかなり積極的に使います。
値段もかなり安くなりましたしね。

ネックは羽田のアクセスと手続きの煩雑さ。
特に保安検査と液体物チェックは
面倒で面倒で.....
わたしは保安上で
Bloomingdale's 13" Laptop Commuter Case
に貴重品および携帯電話などをいれて
このカバンに鍵をしてから
ラインに流します。
ベルトと液体物は保安検査の前に
予め準備おきます。

なぜ鍵をかけるかですが.....
NYやバンコクやマニラの空港では
係が故意に♫キンコン〜♫とならし
保安検査を念入りにする間に
貴重品を盗むアホな係員がいるからです。
バンコクでは係員の制服から
ポケットをなくそうとしたら
デモが起きる始末.....
そしてこれはNYですが
こんなアホな係員もいるのですよ。
http://www.youtube.com/watch?v=LzEzxsM7gNo
最低ですね。

空港の話に長々となってしまいましたが’
ホテルの話をしましょう。
ホテルのある高辻通は地味な道ですが
烏丸通はとても大きな道なので便利です。
烏丸通をまっすぐ3ブロック北に行けば
京都の代表的な繁華街「四条烏丸」に到着。
食事も買物も自由にできます。
逆に南へいけば京都駅に到着です。
このホテルに泊まる場合は
烏丸通を中心に考えるととても便利です。

ホテル日航プリンセス京都
600-8096
京都市下京区烏丸高辻東入ル
Phone 075.342.2111
Facsimile 075.342.2410
E-Mail
Map
Website

hotel nikko princess kyoto
Karasuma Takatsuji Higashi-iru
Shimogyo-ku Kyoto 600-8096
Japan
Phone +81.75.342.2111
Facsimile +81.75.342.2410
E-Mail
Map
Website

April 23, 2012

Hyatt Regency Kyoto

山崎春のパン祭りに対抗して
Hotel Stationery春のHyatt祭りを
開催しております。
本日は京都にあるHyatt Regency Kyotoです。
Stationeryですが箱根のHyatt Regencyと
よく似ていますね。
紙質はなかなかいいですよ。

このホテル以前は京都パークホテルとして
1971年以来長らく営業していましたが
2005年1月から休業し改装。
2006年3月15日より
Hyatt Regency Kyotoとしてオープンしました。
客室は30㎡〜と最近開業した
Hyattの基準では狭い方ですが
実際に泊まってみるとそれほど気になりません。
京都のホテルでこの値段帯で広いホテルというと
ブライトンが思いつきます。
客室は和を意識した内装で
東京のキャピトル東急ホテルと路線が似ています。
個人的にバスルームの段差があるのが気になりました。
立地は京都駅の東側で徒歩20分ほど。
バスだと京都駅から100206208に乗車し東山七条下車。
ホテルのすぐ隣は三十三間堂と智積院、
そして正面が京都国立博物館で
観光にはとても便利だと思います。

ハイアット リージェンシー 京都
605-0941
京都府京都市東山区三十三間堂廻り644番地2
Phone 075-541-1234
Fax 075-541-3209
E-Mail kyoto.regency@hyatt.com
Map
Website

Hyatt Regency Kyoto
644-2 Sanjusangendo-mawari,
Higashiyama-ku,
Kyoto City 605-0941
Japan
Phone +81-75-541-1234
Fax +81-75-541-3209
E-Mail kyoto.regency@hyatt.com
Map
Website

March 10, 2012

ANA Hotel, Kyoto Postcard 1





京都は二条城前にあるホテルです。
1970年代を色濃く残した場所で
わたしは気に入っています。

このホテルとは全く関係ない話になりますが
今日は松山ホステス殺し事件の福田和子の命日です。

ある日、京都出身の友人と
福田和子の話になったのですが、
逃亡していたときに金沢のバーで
客や雇い主に対して「京都の料理屋の娘」と
詐称していたそうですが、
彼女が客のひとりに
「実はあたし… 京都の料理屋の娘なんです
辛くて、家を出てきたんよ~
親の決めた相手と結婚したんやけど
無理矢理一緒にされて… それでここに逃げてきたんよ~ 」
と言っていたそうで
このセリフを彼女にモノマネをしたら
京都出身の友人がすかさず
「~きたんよ~ 、~したんよ~ って
伊予弁まるだし.....どこが京都の料理屋の娘なの.....」
と冷静に突っ込まれました。

福田和子の息子さんが逮捕後に
「母が犯した罪はどうしようもない。
被害者や遺族の方には大変申し訳なく思っています。
でもぼくにとって大好きな尊敬できる母です。
将来、出所後は一緒に住みたいと思っていて、
妻もそのことは了解しています。」と堂々と証言。
しかも「子供の頃はいい思い出しかない」と証言したほどに
彼女を愛しているのです。
もちろん、実の子どもというのもあるのでしょうが
事件が事件だけに彼女を本当に愛していないと
上記の言葉はなかなか言えないと思います。

他にも、情状酌量を求めて署名活動をした人や、
彼女に有利になるべく証言をした人も
多数いることを知った時に
もしも彼女が普通の家で生まれていたなら.....
刑務所で性犯罪に遭わなければ.....
もっと違った人生があったんじゃないかと思いました。

もちろん、殺人はいけないことですし、
絶対にしてはいけないことです。
それに、物証があるので、
殺人に関してはどう考えても黒なのも
理解はしています。

それでも、不思議だったのは、彼女が殺人に関して
ほとんど自供をしないままに裁判が結審してしまったこと。
しかも、収監後にしばらくして病死したので
もう、本人の口から何も聞くことは出来ないのです。

個人的に、いろいろと疑問が残る事件で
いまでも折に触れ考えてしまうのです。

合掌

京都全日空ホテル
604-0055
京都府京都市中京区堀川通二条下ル土橋町10番地
Phone 075-231-1155
Facsimile 075-231-5333
E-Mail info@ana-hkyoto.com
Map
Website

ANA Hotel,Kyoto
NIJOJO-MAE
HORIKAWA-DORI
KYOTO, KYOTO, 604-0055
JAPAN
Phone +81-75-2311155
Facsimile +81-75-2315333
E-Mail info@ana-hkyoto.com
Map
Website

February 6, 2012

hotel nikko princess kyoto



季節はずれも甚だしいのですが
秋の京都のポストカードです。
ホテルのポストカードはたいてい建物や
内部を写真やイラストにしますが
いさぎよく京都の景色で勝負しました。
ホテル日航プリンセス京都の場合
建物にこれといって特徴もありませんから
作戦は成功!といっていいと思います。
京都の場合ビジネス訪問地ではなく観光地ですから
リピーターといっても季節ごと程度の客も多い。
だからポストカードも季節によって違うとなると
評価も高くなるのかも.....と邪推しました。

京都の道には数え歌があるのですが、
ご存知ですか?

♫寺 御幸 麩屋 富 柳 堺
高 間 東 車屋町
烏 両替 室 衣
新町 釜座 西 小川 
油 醒井で 堀川の水 
葭屋 猪 黒 大宮へ 
松 日暮に 智恵光院 
浄福 千本 はては西陣

というのですが、これは
寺町通、御幸町通、麩屋町通、富小路通、柳馬場通、堺町通
高倉通、間之町通、東洞院通、車屋町通
烏丸通、両替町通、室町通、衣棚通
新町通、釜座通、西洞院通、小川通
油小路通、醒ケ井通、堀川通
葭屋町通、猪熊通、黒門通、大宮通
松屋町通、日暮通、智恵光院通
浄福寺通、千本通を順番に歌にしていったもの。
これは横に走る道なんですが、
縦の道も歌があります。

♫丸 竹 夷 二 押 御池
姉 三 六角 蛸 錦
四 綾 仏 高 松 万 五条
雪駄ちゃらちゃら 魚の棚
六条 三哲 とおりすぎ
七条 こえれば 八 九条
十条 東寺で とどめさす

これは下記の道を歌ったもの。
丸太町通、竹屋町通、夷川通、二条通、押小路通、御池通
姉小路通、三条通、六角通、蛸薬師通、錦小路通
四条通、綾小路通、仏光寺通、高辻通、松原通、万寿寺通、五条通
魚棚通、六条通、花屋町通
七条通・八条通・九条通・十条通

京都の地図をみればわかりますが
この歌は本当に便利。
これだけ覚えれば絶対に道に迷わずに観光できますよ。

ホテル日航プリンセス京都
600-8096
京都市下京区烏丸高辻東入ル
Phone 075.342.2111
Facsimile 075.342.2410
E-Mail
Map
Website

hotel nikko princess kyoto
Karasuma Takatsuji Higashi-iru
Shimogyo-ku Kyoto 600-8096
Japan
Phone +81.75.342.2111
Facsimile +81.75.342.2410
E-Mail
Map
Website

January 3, 2012

Kyoto Grand Hotel Airmail





お正月も京都のハイシーズンで、
料金が高いことで知られています。
冬の京都は寒いので行かれる方は
防寒対策をしっかりなさってくださいね。

冬の京都というと個人的にすぐき漬けが浮かんできます。
このすぐき漬け、しば漬け、千枚漬けが
京都三大漬物だと思いますがどうでしょうか?
上賀茂神社にあるすぐきや六郎兵衛さんというお店では
漬物を作るときに防腐剤を使わずに昔ながらのお塩だけで漬けている
10日くらいしか持たない美味しい
品質のいい漬物を売っているので
京都に行くたびに買ってきます。


Kyoto Grand Hotel has been renamed RIHGA Royal Hotel Kyoto.

リーガロイヤルホテル京都
600-8237
京都市下京区東堀川通り塩小路下ル松明町1番地
Phone 075-341-1121
Facsimile 075-341-3073
E-Mail kyoto-main@rihga.co.jp
Map
Website

RIHGA Royal Hotel Kyoto
1 Taimatsu-cho,
Shiokoji-sagaru,
HigashiHorikawa-dori,
Shimogyo-ku,
Kyoto 600-8237,
Japan
Phone +81-75-341-1121
Facsimile +81-75-341-3073
E-Mail kyoto-main@rihga.co.jp
Map
Website

November 26, 2011

Hotel New Hankyu Kyoto Postcard




このホテルを見たアメリカ人の友人が私に向かって
「古いホテルなのにnew.....」というギャグを飛ばしましたが
外観はいかにも古いホテルです。

となりの関西電力の建物も
なかなか味のある建物。
1937年建築で京都市役所同様武田五一先生の作品だそう。
京都に行かれた際にぜひ観てみてください。
*(見て、ではなく観てがこの建物の場合あっているように思います。)

以前は高値安定のホテルでしたが、
最近は10000円以下のプランもちらほら出てくるようになりました。
京都のホテルでここよりも立地のいい場所はまずありません。
歩きたくないけど観光はしたい人、
ホテルの客室にあまりこだわりがない人は
このホテルをおすすめ。
京都駅から目と鼻の先です。


京都新阪急ホテル
600-8216
京都府京都市下京区塩小路通新町東入る東塩小路町579
Phone 075-343-5300
Facsimile 075-343-5324
E-Mail
Map
Website

Hotel New Hankyu Kyoto
579 Higashishiokoji-cho, Shiokojidori,
Shinmachi Higahi iru, Shimogyo-ku, Kyoto,
Kyoto Prefecture 600-8216,
Japan
Phone +81-75-343-5300
Facsimile +81-75-343-5324
E-Mail
Map
Website

September 24, 2011

Kyoto Brighton Hotel




紅葉の季節は京都で.....と思われる方も多いかと思いますが
この時期は京都の第三のピーク時期。
なかなかホテルを取ることも難しいかと思います。
それと連休も京都のホテルはすぐに埋まります。
このホテルも9/23は満室ですし、
驚くなかれ、格安プランでも55000円で出ている日もあることから
その凄さがわかるかと思います。
ちなみに9月の最安値は14000円ですので
このあたりであればお財布に優しく泊まることも出来ますが.....

連休などピーク時は大阪や神戸(ちょっと距離がありますが)で
泊まられることをおすすめします。
大阪や神戸はピーク時でも極端に値段が上がりません。


Kyoto Brighton Hotel
Nakadachiuri, Shinmachi-Dori,
Kamigyo-ku, Kyoto 602-8071,
Japan
Phone +81-75-441-4411
Facsimile +81-75-431-2360
E-Mail kbh_reserve@brightonhotels.co.jp
Map
Website

京都ブライトンホテル
602-8071
京都市上京区新町通中立売(御所西)
Phone 075-441-4411
Facsimile 075-431-2360
E-Mail kbh_reserve@brightonhotels.co.jp
Map
Website

September 12, 2011

Kyoto Grand Hotel





東京進出も果たしたリーガロイヤルホテルグループの
旧名称「グランドホテル」名称のStationeryです。
1969年〜1990年まで
このグランドホテル名称で営業していたそうです。
いつ頃のStationeryか記憶にないので
郵便番号から推測しようと思ったのですが、
郵便番号が7桁化されたのは1998年だそうで、
参考にはなりませんでした。

立地は京都駅から徒歩10分程度で、
歩き慣れている人は許せる距離。
ただ、関東からの主要アクセスである新幹線の場合
話は変わり、新幹線出口の「八条口」から距離があるので
八条口から出ているシャトルバスに乗るのが吉。

ホテル側から積極的な案内はしていませんが、
シャトルバスに荷物だけを預けることも可能で、
到着時間が早い場合は八条口からほど近い東寺など
京都駅南側にあるお寺に先に拝観してから
ホテルのシャトルバスに乗るのもよろしいかと。

客室は期待するほどではありませんが、
それなりの管理はしています。


Kyoto Grand Hotel has been renamed RIHGA Royal Hotel Kyoto.

リーガロイヤルホテル京都
600-8237
京都市下京区東堀川通り塩小路下ル松明町1番地
Phone 075-341-1121
Facsimile 075-341-3073
E-Mail kyoto-main@rihga.co.jp
Map
Website

RIHGA Royal Hotel Kyoto
1 Taimatsu-cho,
Shiokoji-sagaru,
HigashiHorikawa-dori,
Shimogyo-ku,
Kyoto 600-8237,
Japan
Phone +81-75-341-1121
Facsimile +81-75-341-3073
E-Mail kyoto-main@rihga.co.jp
Map
Website

August 9, 2011

ANA Hotel,Kyoto Postcard 2




そろそろお盆ですね。
お盆の時期東京は人が少なくなるので
わたしは休みをずらして旅行にいくようにしています。
ピーク時の日本発の国際線の航空券の値上がりは
ものすごいですよね。
時期によってはビジネスクラスに座れる値段です。

京都は冬寒く、夏暑い盆地の街。
関東近郊ですと、甲府が盆地の街として有名です。
この時期の京都は和服でいくと非常に厳しいですね。
和服を京都で楽しみたいなら秋以降に旅行することをおすすめします。

このホテルはかなり前からの全日空ホテルのフランチャイズで、
InterContinentalやHoliday Innとは一線を画す経営をしています。
京都にホテルが増えた今ではやや目立ちませんが
昔からのそこそこよいホテルとして有名です。
古くからあるチェーンでないホテルでよくあるのは
1.フロントの対応の二極化が激しい
2.ベルの中年男性に名物的存在の人がいる
3.便箋、封筒のDesignが独特
このホテルはフランチャイズといえどチェーンホテルに分類されますが、
3以外は見事に当てはまっています。


京都全日空ホテル
604-0055
京都府京都市中京区堀川通二条下ル土橋町10番地
Phone 075-231-1155
Facsimile 075-231-5333
E-Mail info@ana-hkyoto.com
Map
Website

ANA Hotel,Kyoto
NIJOJO-MAE
HORIKAWA-DORI
KYOTO, KYOTO, 604-0055
JAPAN
Phone +81-75-2311155
Facsimile +81-75-2315333
E-Mail info@ana-hkyoto.com
Map
Website

July 14, 2011

ANA Hotel,Kyoto Airmail




とても全日空ホテルらしいStationeryですよね?
またAirmail専用のセットがあるのも買い。
このホテルは二条城から近いので非常に場所はいいです。
また着物を着たレセプションというのも
外国人には受けると思います。
またStationeryが足りないので追加で欲しいと
お願いすると嫌な顔ひとつせずに客室に持ってきてくれました。
とても嬉しかったです。


京都全日空ホテル
604-0055
京都府京都市中京区堀川通二条下ル土橋町10番地
Phone 075-231-1155
Facsimile 075-231-5333
E-Mail info@ana-hkyoto.com
Map
Website

ANA Hotel,Kyoto
NIJOJO-MAE
HORIKAWA-DORI
KYOTO, KYOTO, 604-0055
JAPAN
Phone +81-75-2311155
Facsimile +81-75-2315333
E-Mail info@ana-hkyoto.com
Map
Website

June 14, 2011

International Hotel Kyoto





恐らく、京都国際ホテルの1970年代の封筒ですが
住所などが記載されていないので確証が持てません。

京都国際ホテルの場所は非常に優雅です。
客室の向きによっては二条城ビューにしてくれます。

遺跡が多く、地下鉄建設があまり進まない
京都はバスの街なのですが、
二条城は観光地ですし、
京都駅行きのバスが1時間に最大14便
通常時も10本走っています。
系統番号は950です。
四条河原町には101系統で四条烏丸下車。
もしくは堀川丸太町まで歩き10に乗車。
このバスは三条京阪にもいきます。

二条城はガイドさん(ボランティア)も非常に親切で
大変気分が良かったです。
金閣寺の感じの悪い売店の女性や
切符売りとは全く違いました。



京都国際ホテル
604-8502
京都府京都市中京区堀川通二条城前
Phone (075) 222-1111
Facsimile (075) 231-9381
E-Mail
Map
Website

International Hotel Kyoto
Horikawadori Nijojomae,
Nakagyo-ku, Kyoto 604-8502
Japan
Phone +81-75-222-1111
Facsimile +81-75-231-9381
E-Mail
Map
Website

April 10, 2011

ANA Hotel,Kyoto




非常〜に紙質のよいStationeryです。
しかも、糊づけの方法が最高にいいのです。
細いテープが糊に沿って貼ってあるので実用的ですし、
わたしのようにコレクターとして保存する側からしても
パラフィン紙で糊をカバーしてあるしてある封筒より
数段保存がしやすい(劣化しにくい)。
便箋とDesignも共通しているので統一性もあっていいと思います。
もう少し洗練された色合いならもっといいと思います。

京都は高層ビルが建てられませんので
このホテルもしっとりとした中層のビルです。
色合いがよくて好きな建物です。
京都国際ホテルと京都全日空ホテルは隣同士ですが
なんとなく建物も似ています。
東京でいうと低くて白い飯野ビルという感じでしょうか。
場所は二条城からすぐそばという観光には便利な立地。

チェックイン担当の方はみなさん着物を着ています。
大げさだわと最初思ったのですが、
考えてみたら、京都の着物産業を支援することになるし
さらに外国人観光客相手に
日本のエキゾチックさを醸し出していると
するならば非常にいい作戦だなと思いました。

客室は特筆することもありませんが、
高層階の一部からは二条城が見えます。
わたしは京都の古刹では二条城が一番好きなので
桜の時期(予約が取れれば御の字)に
また訪問したいなと思います。


京都全日空ホテル
604-0055
京都府京都市中京区堀川通二条下ル土橋町10番地
Phone 075-231-1155
Facsimile 075-231-5333
E-Mail info@ana-hkyoto.com
Map
Website

ANA Hotel,Kyoto
NIJOJO-MAE
HORIKAWA-DORI
KYOTO, KYOTO, 604-0055
JAPAN
Phone +81-75-2311155
Facsimile +81-75-2315333
E-Mail info@ana-hkyoto.com
Map
Website

September 8, 2010

Kyoto Hotel




地元資本の京都ホテルとして長らく営業していました。
沢村貞子さんの本にも京都ホテルの前で
武術の練習をなどと書かれていました。
それも戦前の話しだそうですよ。
2001年からは東京資本のホテルオークラと業務提携。
2002年からは京都ホテルから名称変更したとの事。

正直、建物は京都に相応しくないとは思うけど、
客室のレベルはさすがです。
中でもコーナーデラックスツインは53平米と余裕の作り。
インテリアも暖色系ですっきりとして趣味も良い。
これでシャワーブースがあれば完璧。
立地もどこに行くにも便利な場所ですから文句なしです。


京都ホテルオークラ
604-8558
京都府京都市中京区河原町通二条南入ル一之船入町537-4
Phone 075-223-2333
Facsimile 075-254-2529
Map
Website

Kyoto Hotel Okura
537-4 Ichinofunairicho,
Nakagyo-ku, Kyoto,
Kyoto Prefecture 604-8558
Japan
Phone +81-75-223-2333
Facsimile +81-75-254-2529
Map
Website